أحد مواضيع الكتاب (سەر مللەتی و دگەل) على عاتق الوطن أو مع…الصفحة (٧٣) باللغة الكردية ( للدكتور مسعود كتاني ) ترجمة (خديجة مسعود كتاني)٠ يدخل الموضوع ضمن (الثراء اللغوي الكردي) أسماء أصوات (الطبيعة ، الانسان ، الحيوان )
لكل الشعوب والقوميات أسماء الأصوات ، التي استطاع ان يتعرف عليها عبر التأريخ من الظواهر الطبيعية كالسواقط والتقلبات الجوية ، الرعود ، البرق والفيضانات وغيرها ٠ أو من الحيوانات المحيطة وعلاقته بها مما أتاح له ملاحظة أصواتها ضمن مواقف متعددة ضمن طبيعة الحيوان وسلوكه ٠ كذلك الانسان وسلوكه المليء بتلك الأصوات من نحيب وصياح وقهقهة ، هلاهل وغيرها
قد تتقارب وتتشابه هذه الأصوات واسماءها لتكرار الظروف ذاتها عن بعض الشعوب وخاصة أصوات من صنع الانسان ردود أفعاله اتجاه الحزن والسعادة والتعجب والممانعة والدفاع عن النفس ٠ وقد تلعب البيئة دور مهم في فهم الأصوات واسماءها فمثلا الاسكيمو يمكنه تمييز أكثر من (مئة صوت لتساقط الثلوج واسماءها) مع العلم أكثر هذه المصطلحات إنقرضت ولم يعد لها وجود وكذا الحال الانسان الذي الف بيئة الصحراء لا يمكنه أن يفطن الى كل مصطلحات أصوات البيئات الأخرى ٠
تتباين هذه الأسماء حسب مخارج الاصوات للاقوام والشعوب المختلفة :
١-خروج الأصوات من سقف الفم ٢- بين الاسنان ٣- سطح اللسان ٤- الجهة الخلفية للفم ٥- خلف الاسنان ٦- من نهاية اللسان ٧- سقف الحلق ٨- نهاية سقف الحلق والانف
( لغة الأصوات )
تعتبرالأصوات أحدى الظواهرالهامة التي استخدمها الانسان والحيوان ، للتواصل مع بني جنسه أو جنس آخر، عن طريق حاسة السمع ، التي تتم بواسطتها تحول الصوت من موجات صوتية الى إشارات كهربائية عن طريق (الاذن والمخ ) ، لتتحول الى معلومات مفهومة، وتشمل هذه الظواهر جميع الأصوات على إختلاف مصادرها ووسائلها ، منها أسماء أصوات الانسان ، الحيوان والطبيعة٠
نظرية محاكاة أصوات الطبيعة
ويرى أصحاب هذه النظرية أن اللغة نشأت من الإشارات الطبيعية المقصودة ، ثم من تقليد أصوات الطبيعة أي ( الأصوات = المسموعة ) مثل دوي الريح ، حنين الرعد ، خرير الماء ، نهيق الحمار ، نعيق الغراب ،
بعد أن كان الانسان مقلدا ومحاكيا للاشياء ومستعينا في ضروب القول بالإشارة للابلاغ عما يجول في خاطره وإيصال مايريد إيصاله للآخر استعمل (التصويت) ، و بنمو اللغة تطورت آليات الفهم لدى الانسان حتى تخلى عن بعضها كونها لاتتناسب رقي عقله وحضارته ووجدت (نظرية محاكاة أصوات الطبيعة) كنظرية مقبولة ورآها وجها صالحا متقبلا٠
أسماء أصوات الطبيعة
١-هوشهوشا دارا = حفيف صوت الشجر ٢- شوڕێنا ئآڤێ = خرير الماء ٣- ڤیزە ڤیزا بایی = صرير أو دمدمة الرياح ٤- چپە چپا دلوبانە = ( أليل الماء) المتساقط على قطرات من السقوف ٥- ڤچە ڤچا هەڕیێ یە = صليل صوت الطين ٦- کفە کفا بەفرێ = صوت سقوط الثلج ٧- گوولە گوولا عەسمانی = دوی السماء ٨- گژژێنا کاشخانا نە ، و ناڤ پەلەخا نە = صوت السقوف الافرع والحشائش اليابسة أثر حركة الحيوانات الصغيرة داخلها ٩- هژێنا بیڤەلەرزێ یە = صوت الزلزال ١٠- هورمە هورمە شەهمارێ ئاگری = أجيج ، حسيس ، زفير النار ١١- هژێنا تەڕاشا = حفیف الحشائش ١٢- بلقة بلقا کەلینێ = أزيز ، الغرغرة ، الغطغطة الغليان ١٣- قرقرا برويسيا = هزيم تکسر الرعد ١٤- زڤرینا دەنگ ڤەدانێ = الصدى ، الرجع ١٥- کرپە کرپا کەزوانا = قعقعة تناول المكسرات مثل حبة الخضراء ١٦- بلقێنا ئاڤا کانیێ = نضوخ ماء العين
١٧- چەقچەقا ددانا = اصطكاك الاسنان ١٨- چنگە چنگا شویشانە = صرير الزجاجيات ١٩- حوتته حوتا میرقوتا و شوینکانە = صوت النقيرة أو الهاون والمدق الخشبي ٢٠- لچە لچا تشتێ تەڕە = صوت مضغ وأبتلاع المواد الطرية
٢١- خر خرا ئآمانا = الخشق صوت الاواني الزجاجية والخشبية ٢٢- چکە چکا سەعەتێ = دقة صوت الساعة ، تەقە تەقا تڤەنگێ = قعقعة ، طنين ، إنفجار (صوت البندقية ) ٢٣- تڤێنا گوللانە و مویشەکانە = صوت دوي المتفجرات ٢٤- گڕگڕا دستاڕانە ، شوتتێنا دارانە = صوت ضرب العصا ، ٢٥- تكێنا دلانە و وتبلانە و گەهانە = صوت نبض القلب في أماكن مختلفة من الجسم ٢٦- طب طبا پیانە = صوت وقع الارجل ٢٧- كفە کفا دفنانە = صوت الانف أثناء النزلة الصدرية ٢٨- زڕە زڕا زنجیرو هەڤسارانە = أزيز اللجام والسلاسل
پڕچە پڕچا قازانا و مەنجەلا نە = صوت طبخ الطعام في الطناجر الكبيرة ٢٩- بڕێنا گێلەشوک و قەلەبالغێ نە = ضجيج الازدحام
٣٠- گوردە گوردا مروڤانە = ضوضاء ( صوت مجموعة أفراد) ٣١- فطفطا قەلوینا یە = صوت زفير الغليون ٣٢- نويز نويزا بچیکا = نشیج الطفل (الابتداء بالبكاء ) ٣٣- پرتە پرتا پیرەژنانە = صوت شکوی العجائز ٣٤- پوط پوطا خەسوییانە = صوت تذمر الحموات ٣٥- پێژنا پیانە = وقع الارجل ، رپە رپا پیانە = صوت وقع الاقدام ٣٦- ڕپێنا دلیە = صوت قوة دقات القلب ٣٧- قوتانا دەستانە = صوت التصفيق ٣٨- چریسێن ، قولیزێن ، هزیمەتا خرڤەبونا مروڤا = ضجيج تجمعات الافراد ٣٩- هرمێنا مەتلیوزا نە = صوت دوي المدافع ٤٠- چرڤە چرڤا برویسیانە = صوت قصف ، أزيز ، دوي الرعد ٤١- خشێنا مارا و مارحولیسکا = فحیح الثعابين والسحالي وزحفها بين الاحراش ٤٢ – جریقێنا دەنگێ شەقانە = صوت ضرب الخد ٤٣- چرکە چرکا ددانێت مشکیە = كعيص ، ضواء ، صرير الفأر ٤٤- چڕێنا پاطا ، كاغەزا ، پەروکانە = صوت تقطيع القماش ، الورق ، الخرق البالية
٤٥- سوڕێنا ئاڤێ وتشتێت روهن = اليل الماء والمواد السائلة ٤٦-قێرێنا سترانانە = صوت الغناء والطرب ٤٧ـ ڵمچە ڵمچا بەنیشتیە
صوت لوك العلكة ٤٨- نیز نیزا بچیکی = أنين الطفل ٤٩- نال نالا مروڤا = نواح ، نحیب الناس ٥٠- هوڕیانا ئاڤاهیا = صوت إنهيارالمباني ٥١- چیڕ چیڕا دەرگەهیە = صريف ، أطيط الباب ٥١- ويرە ویرا رەودکێت بەقا = نقیق الضفادع ٥٢- شهێنا هەسپا وپڵنگا = صهيل الحصان و خرخرة النمور ٥٣– لویرێنا گورگا = عواء الذئاب ٥٤- واقێنا رویڤیا = ضباح الثعالب ٥٥- نڕنڕا گڤرا = مواء ذكر القط ٥٦- بەعێنا کار و بەرخا = ثؤاج ، مأمأة الخرفان ٥٧- چیزێنا کویشکا = صوت إبن العرس والغريري ٥٨- تەتتەدا سڤورا = ضواء أو كعيص السنجاب ٥٩- غوڕێنا ، پوڕمێنا هرچا = سهيف ، قهقع صوت الدب ٦٠- عچعچا حەفتیارا = خشارم ، خفخفة ، عشير الضبع ٦١- قەبینا کەوا = صوت القبچ ٦٢- چیکێنا بلبلا = بلبلة ، تغريد ، شدو، صوت البلبل ٦٣- قغقغا قەلا = نعيق ، نعيب ، زعيب ، صوت الغراب ٦٤- قیژ قیژا قەلقیژکا ، قەشقلانکا = نعيب (عائلة الغراب) ٦٥- نم نما کوترا = هديل ، سجع ، ترنم ، الحمام
٦٦- هم هما تڤیرکا = ترنم (من فصيلة الحمام) ٦٧ـ ویچە ویچا چویچکا = زقزقة العصافير ٦٨- خويندنا زەلوێلا ، چڕچڕا ڕەشوێلا ٦٩- قڕچە قڕچا هەشکا = صوت تكسر أفرع الاشجار ٧٠- تچتچتوفرویزیێت دویف صوڕکا = صوت نوع من العصافير الحمراء الصغيرة الحجم
٧١- كخێنا شالویلا = صوت نوع من العصافير ٧٢- هوڕێنا پوڕانە = سجع الحجل ٧٣- توکێنا توکانە ٧٤- ئوهو ئوهووا گوهین وعەبدالانە = صوت العصافير ٧٥- هومێن و قیژێنا بومانە = نعيق البوم ٧٦- ویرویرا مێشخورینکانە = زقزقة العصافير ٧٧- قیژ قیژا شرکاکانە = من العصافير ٧٨- چخ چخا قەڕەژوکانە (بویکا جوهیا) = صوت العصافير ٧٩- قود قودا مریشکانە = نقيق ، نق ، قوقأة الدجاج ٨٠- قێڕێنا دیکلی = صقاع ، صياح ، صراخ الديك ٨١- چیکێنا چیچەلوکا نە = كتكتة الكتكوت ٨٢- چخ چخا وەردەکانە = بطبطة ، طن ، زبيط صوت البط ٨٣- قیژێنا قازانە = صوت البجع ٨٤- زڕێنا کەرانە = نهیق الحمير ٨٥- حێڕێنا ماهینا = صهيل الخيل ٨٦- سیڕێنا سیسرکا = صرير الصرصر ٨٧- تڤێن و بڤێنا پێشی و مێشانە = طنين الذباب والبعوض ٨٨- سیڕێن و کویفێنا مارانە = فحيح الثعابين ٨٩- دنگە دنگا دەفانە = درداب (صوت الدنبك) طمبه طمبه دەهولانە = الطبول (درداب) ٩٠- تەقە تەقا چەکوچا = استطراق (صوت المطرقة) ٩١- ئززێنا صەڵەمێشا = طنين النحل
خشە خشا دەخلانە = صوت حبوب الحنطة والشعير ٠
ملاحظة
نتاسف عدم العثور على بعض المصطلحات باللغة العربية ، تكرار بعضها لوجود أكثر من صوت في حالات مختلفة لنفس المصدر
الآراء الواردة في المقالات لا تعكس بالضرورة رأي صحيفة كورد أونلاين
رابط مختصر للمقالة: https://kurd.ws/?p=13772