تزامنا مع الذكرى السنوية لتأسيس ويب سايت الروائية گە لاوێژ القسم العربي منه galawezh.com ،صدرت طبعة جديدة لرواية (الأم والأبن) للروائية گە لاوێژ باللغة العربية.

وقد ترجمتها الروائية بنفسها ، من اللغة الكردية الى اللغة العربية وأهدتها الى والدتها العزيزة ،وبينت الروائية ان التضحيات والصدق والتفاني والشجاعة عند والدتها الحبيبة كانت مرجعا ودافعا أساسيا لكتابة هذه الرواية .

وقد وضحت الروائية تشجيع الشاعر بلند الحيدري لها .كما انها أكدت على تشجيع الدكتور صلاح نيازي لها ومراجعته للترجمة العربية، و قدمت الروائية الشكر والتقدير للكاتب والأديب والصحفي عباس البدري لمراجعته ومساعدته في إصدار النسخة العربية.

والكاتبة گەلاوێژ صالح فتاح، مشهورة بـ(كلاويزخان)، عقيلة السياسي، والحقوقي  والأديب الروائي المشهور، المرحوم الأستاذ إبراهيم أحمد (بلة)، ولدت سنة 1930 في مدينة الموصل.

 

شارك هذه المقالة على المنصات التالية